取り違え

逆だ、逆!!

 

画像はクリックで別窓拡大する。



ボビー・マクファーリンに殴られても知らないぞ。w

 



 


 



にほんブログ村 地域生活(街) 関西ブログ 京都(市)情報へ   ←応援ぽち、よろしくお願いします。m(_ _)m
 

 

 

 


 

            

通学路

フロリダのドーラル市で、道路標示にミスが。多分アルコール (Alcohol)を飲みながら書いたか、飲みたさが極限まで高まっていたかのどっちかだろう。

 

画像はクリックで別窓拡大する。

 

我々も正月明けは気をつけなきゃな。w

 

 


 



にほんブログ村 地域生活(街) 関西ブログ 京都(市)情報へ   ←応援ぽち、よろしくお願いします。m(_ _)m
 

 

 

 


 

            

直訳すれば

「毎日ケムリクサ」。ビミョーに動詞と名詞がとっちらかってるが。w

 

画像はクリックで別窓拡大する。



左胸のマークを見なくても、正しい意味は分かるよな。

 

 


 



にほんブログ村 地域生活(街) 関西ブログ 京都(市)情報へ   ←応援ぽち、よろしくお願いします。m(_ _)m
 

 

 

 


 

            

防犯対策

ガリガリの人は誘拐しやすいんだぜ。ハンバーガーでご安全に。

 

画像はクリックで別窓拡大する。



死神に誘拐されても知らねーぞ。www
 

 


 



にほんブログ村 地域生活(街) 関西ブログ 京都(市)情報へ   ←応援ぽち、よろしくお願いします。m(_ _)m
 

 

 

 


 

            

方角違い

英語だとぜんぜん違う名前になるけど、日本語や中国語なら「西か南」の違いだけなんだよな。

 

画像はクリックで別窓拡大する。



そう言えばハロウィンが近づいてきたよねぇ。

 


 



にほんブログ村 地域生活(街) 関西ブログ 京都(市)情報へ   ←応援ぽち、よろしくお願いします。m(_ _)m
 

 

 

 


 

            

正直者

コスタリカのとある酒場の看板。

 

画像はクリックで別窓拡大する。



上半身裸のオトコに飲ませる酒はねぇ || 上半身裸のオンナから金は取らねぇ。w

 

 


 



にほんブログ村 地域生活(街) 関西ブログ 京都(市)情報へ   ←応援ぽち、よろしくお願いします。m(_ _)m
 

 

 

 


 

            

KFCはネトウヨ?

アメリカの中間選挙が近付いてきた。テイラー・スウィフトの発言が話題にもなっていたな。朝日新聞なんかは米ネット右翼に衝撃とか書いてたし。w

 

画像はクリックで別窓拡大する。



テイラー・スウィフト・スペシャル

2本の骨っぽい腿と2つの小さなムネ

でもって、左の手羽。 $8.95

 

ん〜、どこかで見たような。覚えてくれているかもしれないが、3年前の予備選挙の時にヒラリー・クリントン上院議員をネタにしたものの使い回しっぽい。その時のエントリー

 

朝日新聞によるとこれもネトウヨってことなんだろう。w

 

まぁ、チキン屋さんだけに左翼(左の手羽)がネタにしやすいだけかもしれないけどな。

 

 


 



にほんブログ村 地域生活(街) 関西ブログ 京都(市)情報へ   ←応援ぽち、よろしくお願いします。m(_ _)m
 

 

 

 


 

            

スクリーム

アイスクリーム屋の看板のようだが…

 

俺たちが地球と呼ぶ、この毎日が新しい悪夢の連続であるクソッタレな世界で、俺たちは毎日叫び続けている。

 

画像はクリックでビミョーに別窓拡大する。



ん〜、"I scream"と"Icecream"を掛詞に使うのはお約束で、最近ではアニメ化された小説「氷菓」でもネタになってたな。

 

でも、昔人間は当然これを連想する。
 

 

 


 



にほんブログ村 地域生活(街) 関西ブログ 京都(市)情報へ   ←応援ぽち、よろしくお願いします。m(_ _)m
 

 

 

 


 

            

視覚化

英語の古いジョーク。

 

「ついてねぇ、リンゴをかじったら虫が一匹出てきやがった。」

「虫が半分出てくるよりマシだろ。」

 

思いっきり意訳だが。w

 

画像はクリックで別窓拡大しない。




残りの半分がどこに行ったのかが笑いどころだが、絵にされてしまうと生理的嫌悪感のほうが先に立って・・・w

 


 



にほんブログ村 地域生活(街) 関西ブログ 京都(市)情報へ   ←応援ぽち、よろしくお願いします。m(_ _)m
 

 

 

 


 

            

英語の誤植

笑いどころを探してくれ。ヒントはキャプションの「今日のこの辺の天気はクサそうだ。」だな。

 

画像はクリックで別窓拡大する。



お答え:

 

Weather(天気)の下の"Fartly cloudy and windy."

 

そのまま訳すと「風が強くて、屁で雲っている。」って感じかな。w

 

最初のFはPの誤植だ。本来は「晴れ時々曇り、風が強い。」ってことで。

 

 


 



にほんブログ村 地域生活(街) 関西ブログ 京都(市)情報へ   ←応援ぽち、よろしくお願いします。m(_ _)m
 

 

 

 


 


 


プロフィール


 管 
  

  
 
  スピンオフサイト: 

俺と糖尿病の15年戦争 
2015-09-29更新 



にほんブログ村最新記事

おすすめコンテンツ


カレンダー

S M T W T F S
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
2627282930  
<< April 2020 >>


最近のコメント 10件



健康向上♪

 送料無料! 

iHerb なんと$40以上の購入で
・アメリカから送料無料!
・購入金額の5%off!!

↑終了日未定早い者勝ち!!↑

このバナーからの初回注文は
最大25%OFF!

表示中のエントリー

カテゴリー一覧

月別記事庫

記事情報

最後に更新した日:2020/04/05

サイト内検索

mobile

qrcode

powered

無料ブログ作成サービス JUGEM